Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Norveški-Turski - Glad i deg ogsÃ¥! Sov godt & god natt. Klem

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NorveškiTurski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
Tekst
Poslao jente26
Izvorni jezik: Norveški

Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
Primjedbe o prijevodu
Bare et svar som jeg vil imponere med på hennes morsmål. Er en helt vanlig setning. Takker for svar.

Naslov
Ben de sana bayılıyorum! İyi uykular & iyi geceler. Sevgiler
Prevođenje
Turski

Preveo feb
Ciljni jezik: Turski

Ben de seni seviyorum! Ä°yi uykular & iyi geceler. Sevgiler
Primjedbe o prijevodu
"Glad i deg også!" can also be translated as "Ben de seni seviyorum" (as a free translation).
Posljednji potvrdio i uredio smy - 30 siječanj 2008 13:09





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 siječanj 2008 17:44

smy
Broj poruka: 2481
Could you give me a bridge Hege? (20 points)

CC: Hege

29 siječanj 2008 19:05

Hege
Broj poruka: 158
Love you too! Sleep well and good night. Hug

30 siječanj 2008 11:37

smy
Broj poruka: 2481
Thank you Hege! (points donated) feb, sanırım "seviyorum" demek daha uygun olur