Traducción - Noruego-Turco - Glad i deg ogsÃ¥! Sov godt & god natt. KlemEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Glad i deg ogsÃ¥! Sov godt & god natt. Klem | | Idioma de origen: Noruego
Glad i deg ogsÃ¥! Sov godt & god natt. Klem | Nota acerca de la traducción | Bare et svar som jeg vil imponere med pÃ¥ hennes morsmÃ¥l. Er en helt vanlig setning. Takker for svar. |
|
| Ben de sana bayılıyorum! Ä°yi uykular & iyi geceler. Sevgiler | TraducciónTurco Traducido por feb | Idioma de destino: Turco
Ben de seni seviyorum! Ä°yi uykular & iyi geceler. Sevgiler | Nota acerca de la traducción | "Glad i deg ogsÃ¥!" can also be translated as "Ben de seni seviyorum" (as a free translation). |
|
Última validación o corrección por smy - 30 Enero 2008 13:09
Último mensaje | | | | | 29 Enero 2008 17:44 | | smyCantidad de envíos: 2481 | Could you give me a bridge Hege? (20 points) CC: Hege | | | 29 Enero 2008 19:05 | | HegeCantidad de envíos: 158 | Love you too! Sleep well and good night. Hug | | | 30 Enero 2008 11:37 | | smyCantidad de envíos: 2481 | Thank you Hege! ( points donated) feb, sanırım "seviyorum" demek daha uygun olur |
|
|