Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Norveski-Turski - Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NorveskiTurski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
Tekst
Podnet od jente26
Izvorni jezik: Norveski

Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
Napomene o prevodu
Bare et svar som jeg vil imponere med på hennes morsmål. Er en helt vanlig setning. Takker for svar.

Natpis
Ben de sana bayılıyorum! İyi uykular & iyi geceler. Sevgiler
Prevod
Turski

Preveo feb
Željeni jezik: Turski

Ben de seni seviyorum! Ä°yi uykular & iyi geceler. Sevgiler
Napomene o prevodu
"Glad i deg også!" can also be translated as "Ben de seni seviyorum" (as a free translation).
Poslednja provera i obrada od smy - 30 Januar 2008 13:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Januar 2008 17:44

smy
Broj poruka: 2481
Could you give me a bridge Hege? (20 points)

CC: Hege

29 Januar 2008 19:05

Hege
Broj poruka: 158
Love you too! Sleep well and good night. Hug

30 Januar 2008 11:37

smy
Broj poruka: 2481
Thank you Hege! (points donated) feb, sanırım "seviyorum" demek daha uygun olur