Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Νορβηγικά-Τουρκικά - Glad i deg ogsÃ¥! Sov godt & god natt. Klem

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΝορβηγικάΤουρκικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jente26
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά

Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bare et svar som jeg vil imponere med på hennes morsmål. Er en helt vanlig setning. Takker for svar.

τίτλος
Ben de sana bayılıyorum! İyi uykular & iyi geceler. Sevgiler
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από feb
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Ben de seni seviyorum! Ä°yi uykular & iyi geceler. Sevgiler
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Glad i deg også!" can also be translated as "Ben de seni seviyorum" (as a free translation).
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 30 Ιανουάριος 2008 13:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Ιανουάριος 2008 17:44

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Could you give me a bridge Hege? (20 points)

CC: Hege

29 Ιανουάριος 2008 19:05

Hege
Αριθμός μηνυμάτων: 158
Love you too! Sleep well and good night. Hug

30 Ιανουάριος 2008 11:37

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Thank you Hege! (points donated) feb, sanırım "seviyorum" demek daha uygun olur