Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Norveççe-Türkçe - Glad i deg ogsÃ¥! Sov godt & god natt. Klem

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: NorveççeTürkçe

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
Metin
Öneri jente26
Kaynak dil: Norveççe

Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bare et svar som jeg vil imponere med på hennes morsmål. Er en helt vanlig setning. Takker for svar.

Başlık
Ben de sana bayılıyorum! İyi uykular & iyi geceler. Sevgiler
Tercüme
Türkçe

Çeviri feb
Hedef dil: Türkçe

Ben de seni seviyorum! Ä°yi uykular & iyi geceler. Sevgiler
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Glad i deg også!" can also be translated as "Ben de seni seviyorum" (as a free translation).
En son smy tarafından onaylandı - 30 Ocak 2008 13:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Ocak 2008 17:44

smy
Mesaj Sayısı: 2481
Could you give me a bridge Hege? (20 points)

CC: Hege

29 Ocak 2008 19:05

Hege
Mesaj Sayısı: 158
Love you too! Sleep well and good night. Hug

30 Ocak 2008 11:37

smy
Mesaj Sayısı: 2481
Thank you Hege! (points donated) feb, sanırım "seviyorum" demek daha uygun olur