Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha portugjeze-Spanjisht - festa de casamento muito boa ,desejei muitas...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha portugjezeSpanjisht

Titull
festa de casamento muito boa ,desejei muitas...
Tekst
Prezantuar nga amayris
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze

festa de casamento muito boa ,desejei muitas felicidades aos noivos,e desejei também que seu novo lar seja tão bonito como o meu .
espero que eles sejam felizes,persistentes,tenhão bastante determinação.

Titull
Muy buena fiesta de casamiento, les deseé muchas...
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga Triton21
Përkthe në: Spanjisht

Muy buena fiesta de casamiento, les deseé muchas felicidades a los novios, y les deseé también que su nueva casa sea tan bonita como la mía.
espero que ellos sean felices, perseverantes, y que tengan bastante determinación.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 26 Mars 2008 16:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Mars 2008 02:18

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hola Triton21

..."les deseo muchas felicidades a los novios, y les deseo también que su nueva casa sea tan bonita como la mía."

26 Mars 2008 03:08

Triton21
Numri i postimeve: 124
You know, I had that primarily, and I deleted it.

Always go with your first instincts, huh?

26 Mars 2008 06:51

guilon
Numri i postimeve: 1549
desejei = deseé

26 Mars 2008 16:36

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Tienes razón Guilão, se me escapó, gracias. Editando...


26 Mars 2008 20:05

Triton21
Numri i postimeve: 124
Ah, claro. Muchísimas gracias, Guilão.