Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-स्पेनी - festa de casamento muito boa ,desejei muitas...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीस्पेनी

शीर्षक
festa de casamento muito boa ,desejei muitas...
हरफ
amayrisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

festa de casamento muito boa ,desejei muitas felicidades aos noivos,e desejei também que seu novo lar seja tão bonito como o meu .
espero que eles sejam felizes,persistentes,tenhão bastante determinação.

शीर्षक
Muy buena fiesta de casamiento, les deseé muchas...
अनुबाद
स्पेनी

Triton21द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Muy buena fiesta de casamiento, les deseé muchas felicidades a los novios, y les deseé también que su nueva casa sea tan bonita como la mía.
espero que ellos sean felices, perseverantes, y que tengan bastante determinación.
Validated by lilian canale - 2008年 मार्च 26日 16:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 26日 02:18

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hola Triton21

..."les deseo muchas felicidades a los novios, y les deseo también que su nueva casa sea tan bonita como la mía."

2008年 मार्च 26日 03:08

Triton21
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 124
You know, I had that primarily, and I deleted it.

Always go with your first instincts, huh?

2008年 मार्च 26日 06:51

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
desejei = deseé

2008年 मार्च 26日 16:36

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Tienes razón Guilão, se me escapó, gracias. Editando...


2008年 मार्च 26日 20:05

Triton21
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 124
Ah, claro. Muchísimas gracias, Guilão.