Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Испанский - festa de casamento muito boa ,desejei muitas...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийИспанский

Статус
festa de casamento muito boa ,desejei muitas...
Tекст
Добавлено amayris
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

festa de casamento muito boa ,desejei muitas felicidades aos noivos,e desejei também que seu novo lar seja tão bonito como o meu .
espero que eles sejam felizes,persistentes,tenhão bastante determinação.

Статус
Muy buena fiesta de casamiento, les deseé muchas...
Перевод
Испанский

Перевод сделан Triton21
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Muy buena fiesta de casamiento, les deseé muchas felicidades a los novios, y les deseé también que su nueva casa sea tan bonita como la mía.
espero que ellos sean felices, perseverantes, y que tengan bastante determinación.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 26 Март 2008 16:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Март 2008 02:18

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hola Triton21

..."les deseo muchas felicidades a los novios, y les deseo también que su nueva casa sea tan bonita como la mía."

26 Март 2008 03:08

Triton21
Кол-во сообщений: 124
You know, I had that primarily, and I deleted it.

Always go with your first instincts, huh?

26 Март 2008 06:51

guilon
Кол-во сообщений: 1549
desejei = deseé

26 Март 2008 16:36

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Tienes razón Guilão, se me escapó, gracias. Editando...


26 Март 2008 20:05

Triton21
Кол-во сообщений: 124
Ah, claro. Muchísimas gracias, Guilão.