Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Spanisch - festa de casamento muito boa ,desejei muitas...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischSpanisch

Titel
festa de casamento muito boa ,desejei muitas...
Text
Übermittelt von amayris
Herkunftssprache: Portugiesisch

festa de casamento muito boa ,desejei muitas felicidades aos noivos,e desejei também que seu novo lar seja tão bonito como o meu .
espero que eles sejam felizes,persistentes,tenhão bastante determinação.

Titel
Muy buena fiesta de casamiento, les deseé muchas...
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von Triton21
Zielsprache: Spanisch

Muy buena fiesta de casamiento, les deseé muchas felicidades a los novios, y les deseé también que su nueva casa sea tan bonita como la mía.
espero que ellos sean felices, perseverantes, y que tengan bastante determinación.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 26 März 2008 16:37





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 März 2008 02:18

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola Triton21

..."les deseo muchas felicidades a los novios, y les deseo también que su nueva casa sea tan bonita como la mía."

26 März 2008 03:08

Triton21
Anzahl der Beiträge: 124
You know, I had that primarily, and I deleted it.

Always go with your first instincts, huh?

26 März 2008 06:51

guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
desejei = deseé

26 März 2008 16:36

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Tienes razón Guilão, se me escapó, gracias. Editando...


26 März 2008 20:05

Triton21
Anzahl der Beiträge: 124
Ah, claro. Muchísimas gracias, Guilão.