Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Espagnol - festa de casamento muito boa ,desejei muitas...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisEspagnol

Titre
festa de casamento muito boa ,desejei muitas...
Texte
Proposé par amayris
Langue de départ: Portugais

festa de casamento muito boa ,desejei muitas felicidades aos noivos,e desejei também que seu novo lar seja tão bonito como o meu .
espero que eles sejam felizes,persistentes,tenhão bastante determinação.

Titre
Muy buena fiesta de casamiento, les deseé muchas...
Traduction
Espagnol

Traduit par Triton21
Langue d'arrivée: Espagnol

Muy buena fiesta de casamiento, les deseé muchas felicidades a los novios, y les deseé también que su nueva casa sea tan bonita como la mía.
espero que ellos sean felices, perseverantes, y que tengan bastante determinación.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 26 Mars 2008 16:37





Derniers messages

Auteur
Message

26 Mars 2008 02:18

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hola Triton21

..."les deseo muchas felicidades a los novios, y les deseo también que su nueva casa sea tan bonita como la mía."

26 Mars 2008 03:08

Triton21
Nombre de messages: 124
You know, I had that primarily, and I deleted it.

Always go with your first instincts, huh?

26 Mars 2008 06:51

guilon
Nombre de messages: 1549
desejei = deseé

26 Mars 2008 16:36

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Tienes razón Guilão, se me escapó, gracias. Editando...


26 Mars 2008 20:05

Triton21
Nombre de messages: 124
Ah, claro. Muchísimas gracias, Guilão.