Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Frengjisht - Kanske var det jag

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtFrengjishtHebraisht

Kategori Poezi - Dashuri / Miqësi

Titull
Kanske var det jag
Tekst
Prezantuar nga reeeeeb
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Kanske var det slumpen eller ödet eller kanske bara jag
Vërejtje rreth përkthimit
Fransk översättning: Franska-Frankrike dialekt.

Hebreiska översättning: Kvinnlig böjning. Den som säger meningen är en kvinna. Jag ber om att få meningen i litterär form, med alla punkter och tecken.

<edit by="goncin" date="2008-03-31">
Name removed.
</edit>

Titull
Peut-être c'était moi
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga johanna13
Përkthe në: Frengjisht

Peut-être cela a été une chance ou le destin ou seulement moi.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Botica - 1 Prill 2008 18:02