Käännös - Ruotsi-Ranska - Kanske var det jagTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys | | | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Kanske var det slumpen eller ödet eller kanske bara jag | | Fransk översättning: Franska-Frankrike dialekt.
Hebreiska översättning: Kvinnlig böjning. Den som säger meningen är en kvinna. Jag ber om att få meningen i litterär form, med alla punkter och tecken.
<edit by="goncin" date="2008-03-31"> Name removed. </edit> |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
Peut-être cela a été une chance ou le destin ou seulement moi. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 1 Huhtikuu 2008 18:02
|