Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Persishtja - خيلى دلم برايت تنگ شده

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: PersishtjaAnglishtArabisht

Kategori Poezi

Titull
خيلى دلم برايت تنگ شده
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga لثم الروح
gjuha e tekstit origjinal: Persishtja

خيلى دلم برايت تنگ شده
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 5 Prill 2008 13:45





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Prill 2008 13:17

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
This text is not Faroese, maybe another mistake of Faroese and Farsi.

5 Prill 2008 13:25
it's farsi but there is no choose to that lungauge so i thought that they mint Faroese Farsi=

thanks for the replay


5 Prill 2008 13:39

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
In the English version of page you can choose Farsi-Persian as sourse language

5 Prill 2008 13:46

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
I edited with the proper source-text flag, thanks having notified it Bamsa!

6 Prill 2008 10:02

labud025
Numri i postimeve: 16
I tried to post translation and it shows me some errors.

Here is your translation:

Meaning only: I miss you very much.

Literally: My heart is shrunk very much because of (missing) you.

6 Prill 2008 19:32
thank very much for the translation