쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 페르시아어 - خيلى دلم برايت تنگ شده
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
시
제목
خيلى دلم برايت تنگ شده
번역될 본문
لثم الروØ
에 의해서 게시됨
원문 언어: 페르시아어
خيلى دلم برايت تنگ شده
Francky5591
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 4월 5일 13:45
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 5일 13:17
Bamsa
게시물 갯수: 1524
This text is not Faroese, maybe another mistake of Faroese and Farsi.
2008년 4월 5일 13:25
لثم الروØ
게시물 갯수: 2
it's farsi but there is no choose to that lungauge so i thought that they mint Faroese Farsi=
thanks for the replay
2008년 4월 5일 13:39
Bamsa
게시물 갯수: 1524
In the English version of page you can choose Farsi-Persian as sourse language
2008년 4월 5일 13:46
Francky5591
게시물 갯수: 12396
I edited with the proper source-text flag, thanks having notified it Bamsa!
2008년 4월 6일 10:02
labud025
게시물 갯수: 16
I tried to post translation and it shows me some errors.
Here is your translation:
Meaning only: I miss you very much.
Literally: My heart is shrunk very much because of (missing) you.
2008년 4월 6일 19:32
لثم الروØ
게시물 갯수: 2
thank very much for the translation