خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - فارسی - خيلى دلم برايت تنگ شده
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر، ترانه
عنوان
خيلى دلم برايت تنگ شده
متن قابل ترجمه
لثم الروØ
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فارسی
خيلى دلم برايت تنگ شده
آخرین ویرایش توسط
Francky5591
- 5 آوریل 2008 13:45
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
5 آوریل 2008 13:17
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
This text is not Faroese, maybe another mistake of Faroese and Farsi.
5 آوریل 2008 13:25
لثم الروØ
تعداد پیامها: 2
it's farsi but there is no choose to that lungauge so i thought that they mint Faroese Farsi=
thanks for the replay
5 آوریل 2008 13:39
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
In the English version of page you can choose Farsi-Persian as sourse language
5 آوریل 2008 13:46
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
I edited with the proper source-text flag, thanks having notified it Bamsa!
6 آوریل 2008 10:02
labud025
تعداد پیامها: 16
I tried to post translation and it shows me some errors.
Here is your translation:
Meaning only: I miss you very much.
Literally: My heart is shrunk very much because of (missing) you.
6 آوریل 2008 19:32
لثم الروØ
تعداد پیامها: 2
thank very much for the translation