Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Персийски език - خيلى دلم برايت تنگ شده
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия
Заглавие
خيلى دلم برايت تنگ شده
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
لثم الروØ
Език, от който се превежда: Персийски език
خيلى دلم برايت تنگ شده
Най-последно е прикачено от
Francky5591
- 5 Април 2008 13:45
Последно мнение
Автор
Мнение
5 Април 2008 13:17
Bamsa
Общо мнения: 1524
This text is not Faroese, maybe another mistake of Faroese and Farsi.
5 Април 2008 13:25
لثم الروØ
Общо мнения: 2
it's farsi but there is no choose to that lungauge so i thought that they mint Faroese Farsi=
thanks for the replay
5 Април 2008 13:39
Bamsa
Общо мнения: 1524
In the English version of page you can choose Farsi-Persian as sourse language
5 Април 2008 13:46
Francky5591
Общо мнения: 12396
I edited with the proper source-text flag, thanks having notified it Bamsa!
6 Април 2008 10:02
labud025
Общо мнения: 16
I tried to post translation and it shows me some errors.
Here is your translation:
Meaning only: I miss you very much.
Literally: My heart is shrunk very much because of (missing) you.
6 Април 2008 19:32
لثم الروØ
Общо мнения: 2
thank very much for the translation