Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Llengua persa - خيلى دلم برايت تنگ شده

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Llengua persaAnglèsÀrab

Categoria Poesia

Títol
خيلى دلم برايت تنگ شده
Text a traduir
Enviat per لثم الروح
Idioma orígen: Llengua persa

خيلى دلم برايت تنگ شده
Darrera edició per Francky5591 - 5 Abril 2008 13:45





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Abril 2008 13:17

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
This text is not Faroese, maybe another mistake of Faroese and Farsi.

5 Abril 2008 13:25
it's farsi but there is no choose to that lungauge so i thought that they mint Faroese Farsi=

thanks for the replay


5 Abril 2008 13:39

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
In the English version of page you can choose Farsi-Persian as sourse language

5 Abril 2008 13:46

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
I edited with the proper source-text flag, thanks having notified it Bamsa!

6 Abril 2008 10:02

labud025
Nombre de missatges: 16
I tried to post translation and it shows me some errors.

Here is your translation:

Meaning only: I miss you very much.

Literally: My heart is shrunk very much because of (missing) you.

6 Abril 2008 19:32
thank very much for the translation