Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Língua persa - خيلى دلم برايت تنگ شده

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Língua persaInglêsÁrabe

Categoria Poesia

Título
خيلى دلم برايت تنگ شده
Texto a ser traduzido
Enviado por لثم الروح
Língua de origem: Língua persa

خيلى دلم برايت تنگ شده
Última edição por Francky5591 - 5 Abril 2008 13:45





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Abril 2008 13:17

Bamsa
Número de mensagens: 1524
This text is not Faroese, maybe another mistake of Faroese and Farsi.

5 Abril 2008 13:25
it's farsi but there is no choose to that lungauge so i thought that they mint Faroese Farsi=

thanks for the replay


5 Abril 2008 13:39

Bamsa
Número de mensagens: 1524
In the English version of page you can choose Farsi-Persian as sourse language

5 Abril 2008 13:46

Francky5591
Número de mensagens: 12396
I edited with the proper source-text flag, thanks having notified it Bamsa!

6 Abril 2008 10:02

labud025
Número de mensagens: 16
I tried to post translation and it shows me some errors.

Here is your translation:

Meaning only: I miss you very much.

Literally: My heart is shrunk very much because of (missing) you.

6 Abril 2008 19:32
thank very much for the translation