Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Język perski - خيلى دلم برايت تنگ شده

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Język perskiAngielskiArabski

Kategoria Poezja

Tytuł
خيلى دلم برايت تنگ شده
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez لثم الروح
Język źródłowy: Język perski

خيلى دلم برايت تنگ شده
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 5 Kwiecień 2008 13:45





Ostatni Post

Autor
Post

5 Kwiecień 2008 13:17

Bamsa
Liczba postów: 1524
This text is not Faroese, maybe another mistake of Faroese and Farsi.

5 Kwiecień 2008 13:25
it's farsi but there is no choose to that lungauge so i thought that they mint Faroese Farsi=

thanks for the replay


5 Kwiecień 2008 13:39

Bamsa
Liczba postów: 1524
In the English version of page you can choose Farsi-Persian as sourse language

5 Kwiecień 2008 13:46

Francky5591
Liczba postów: 12396
I edited with the proper source-text flag, thanks having notified it Bamsa!

6 Kwiecień 2008 10:02

labud025
Liczba postów: 16
I tried to post translation and it shows me some errors.

Here is your translation:

Meaning only: I miss you very much.

Literally: My heart is shrunk very much because of (missing) you.

6 Kwiecień 2008 19:32
thank very much for the translation