Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Persijski jezik - خيلى دلم برايت تنگ شده

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Persijski jezikEngleskiArapski

Kategorija Poeta

Natpis
خيلى دلم برايت تنگ شده
Tekst za prevesti
Podnet od لثم الروح
Izvorni jezik: Persijski jezik

خيلى دلم برايت تنگ شده
Poslednja obrada od Francky5591 - 5 April 2008 13:45





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 April 2008 13:17

Bamsa
Broj poruka: 1524
This text is not Faroese, maybe another mistake of Faroese and Farsi.

5 April 2008 13:25
it's farsi but there is no choose to that lungauge so i thought that they mint Faroese Farsi=

thanks for the replay


5 April 2008 13:39

Bamsa
Broj poruka: 1524
In the English version of page you can choose Farsi-Persian as sourse language

5 April 2008 13:46

Francky5591
Broj poruka: 12396
I edited with the proper source-text flag, thanks having notified it Bamsa!

6 April 2008 10:02

labud025
Broj poruka: 16
I tried to post translation and it shows me some errors.

Here is your translation:

Meaning only: I miss you very much.

Literally: My heart is shrunk very much because of (missing) you.

6 April 2008 19:32
thank very much for the translation