Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Περσική γλώσσα - خيلى دلم برايت تنگ شده

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Περσική γλώσσαΑγγλικάΑραβικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
خيلى دلم برايت تنگ شده
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από لثم الروح
Γλώσσα πηγής: Περσική γλώσσα

خيلى دلم برايت تنگ شده
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 5 Απρίλιος 2008 13:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Απρίλιος 2008 13:17

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
This text is not Faroese, maybe another mistake of Faroese and Farsi.

5 Απρίλιος 2008 13:25

لثم الروح
Αριθμός μηνυμάτων: 2
it's farsi but there is no choose to that lungauge so i thought that they mint Faroese Farsi=

thanks for the replay


5 Απρίλιος 2008 13:39

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
In the English version of page you can choose Farsi-Persian as sourse language

5 Απρίλιος 2008 13:46

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
I edited with the proper source-text flag, thanks having notified it Bamsa!

6 Απρίλιος 2008 10:02

labud025
Αριθμός μηνυμάτων: 16
I tried to post translation and it shows me some errors.

Here is your translation:

Meaning only: I miss you very much.

Literally: My heart is shrunk very much because of (missing) you.

6 Απρίλιος 2008 19:32

لثم الروح
Αριθμός μηνυμάτων: 2
thank very much for the translation