Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Persiano - خيلى دلم برايت تنگ شده

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PersianoIngleseArabo

Categoria Poesia

Titolo
خيلى دلم برايت تنگ شده
Testo-da-tradurre
Aggiunto da لثم الروح
Lingua originale: Persiano

خيلى دلم برايت تنگ شده
Ultima modifica di Francky5591 - 5 Aprile 2008 13:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Aprile 2008 13:17

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
This text is not Faroese, maybe another mistake of Faroese and Farsi.

5 Aprile 2008 13:25
it's farsi but there is no choose to that lungauge so i thought that they mint Faroese Farsi=

thanks for the replay


5 Aprile 2008 13:39

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
In the English version of page you can choose Farsi-Persian as sourse language

5 Aprile 2008 13:46

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
I edited with the proper source-text flag, thanks having notified it Bamsa!

6 Aprile 2008 10:02

labud025
Numero di messaggi: 16
I tried to post translation and it shows me some errors.

Here is your translation:

Meaning only: I miss you very much.

Literally: My heart is shrunk very much because of (missing) you.

6 Aprile 2008 19:32
thank very much for the translation