الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - لغة فارسية - خيلى دلم برايت تنگ شده
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شعر
عنوان
خيلى دلم برايت تنگ شده
نص للترجمة
إقترحت من طرف
لثم الروØ
لغة مصدر: لغة فارسية
خيلى دلم برايت تنگ شده
آخر تحرير من طرف
Francky5591
- 5 أفريل 2008 13:45
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
5 أفريل 2008 13:17
Bamsa
عدد الرسائل: 1524
This text is not Faroese, maybe another mistake of Faroese and Farsi.
5 أفريل 2008 13:25
لثم الروØ
عدد الرسائل: 2
it's farsi but there is no choose to that lungauge so i thought that they mint Faroese Farsi=
thanks for the replay
5 أفريل 2008 13:39
Bamsa
عدد الرسائل: 1524
In the English version of page you can choose Farsi-Persian as sourse language
5 أفريل 2008 13:46
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
I edited with the proper source-text flag, thanks having notified it Bamsa!
6 أفريل 2008 10:02
labud025
عدد الرسائل: 16
I tried to post translation and it shows me some errors.
Here is your translation:
Meaning only: I miss you very much.
Literally: My heart is shrunk very much because of (missing) you.
6 أفريل 2008 19:32
لثم الروØ
عدد الرسائل: 2
thank very much for the translation