Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Spanjisht - der der ogsÃ¥ er andreledes er at mormoren har blÃ¥...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeSpanjisht

Kategori Fjali

Titull
der der også er andreledes er at mormoren har blå...
Tekst
Prezantuar nga nadine17
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

det der også er andreledes er at mormoren har blåt hår og at skovhuggerne ikke er selvsikre og hovmodige som i den rigtige historie.

Titull
Lo que también
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga casper tavernello
Përkthe në: Spanjisht

Lo que también ha cambiado es que la abuela tiene el cabello azul y los leñadores de la floresta no son tan seguros de sí mismos y arrogantes como en la historia verdadera
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 30 Prill 2008 17:53





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Prill 2008 13:55

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
skovhugger = hachero / leñador (não tem nada a ver com "roubar"!)

selvsikker = seguro de sí mismo, presumido

hovmodig = arrogante


25 Prill 2008 18:19

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Rá...dicionários. Além de ter esquecido do "selvsikre".
Obrigado, Anita.

CC: lilian canale