Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Spanski - der der også er andreledes er at mormoren har blå...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiSpanski

Kategorija Rečenica

Natpis
der der også er andreledes er at mormoren har blå...
Tekst
Podnet od nadine17
Izvorni jezik: Danski

det der også er andreledes er at mormoren har blåt hår og at skovhuggerne ikke er selvsikre og hovmodige som i den rigtige historie.

Natpis
Lo que también
Prevod
Spanski

Preveo casper tavernello
Željeni jezik: Spanski

Lo que también ha cambiado es que la abuela tiene el cabello azul y los leñadores de la floresta no son tan seguros de sí mismos y arrogantes como en la historia verdadera
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 30 April 2008 17:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 April 2008 13:55

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
skovhugger = hachero / leñador (não tem nada a ver com "roubar"!)

selvsikker = seguro de sí mismo, presumido

hovmodig = arrogante


25 April 2008 18:19

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Rá...dicionários. Além de ter esquecido do "selvsikre".
Obrigado, Anita.

CC: lilian canale