Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Hiszpański - der der ogsÃ¥ er andreledes er at mormoren har blÃ¥...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiHiszpański

Kategoria Zdanie

Tytuł
der der også er andreledes er at mormoren har blå...
Tekst
Wprowadzone przez nadine17
Język źródłowy: Duński

det der også er andreledes er at mormoren har blåt hår og at skovhuggerne ikke er selvsikre og hovmodige som i den rigtige historie.

Tytuł
Lo que también
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Hiszpański

Lo que también ha cambiado es que la abuela tiene el cabello azul y los leñadores de la floresta no son tan seguros de sí mismos y arrogantes como en la historia verdadera
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 30 Kwiecień 2008 17:53





Ostatni Post

Autor
Post

25 Kwiecień 2008 13:55

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
skovhugger = hachero / leñador (não tem nada a ver com "roubar"!)

selvsikker = seguro de sí mismo, presumido

hovmodig = arrogante


25 Kwiecień 2008 18:19

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Rá...dicionários. Além de ter esquecido do "selvsikre".
Obrigado, Anita.

CC: lilian canale