Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - Água de beber camará Abre todas as portas...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglisht

Kategori Këngë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Água de beber camará Abre todas as portas...
Tekst
Prezantuar nga cloudcard
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Água de beber, camará
Abre todas as portas do coração
Vërejtje rreth përkthimit
I haven't got a clue what this means and I'm dying to know..Would you translate this text into English? what could this mean?

Titull
Drinking water, camara
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Anglisht

Drinking water, camara
It opens every door of the heart.
Vërejtje rreth përkthimit
Complete lyrics of Tom Jobim's song:

"Eu quis amar, mas tive medo
E quis salvar meu coraçao
Mas o amor sabe um segredo
O medo pode matar seu coraçao
Agua de Beber, agua de beber, camara
Agua de beber, agua de beber, camara

Eu nunca fiz coisa táo certa
Entrei pra escola do perdão
A minha casa vive aberta
Abre todas as portas do coraçao
Agua de beber, agua de beber, camara
Agua de beber, agua de beber camara"

"camara" can't be translated since it's a way of addressing people in the region of Bahia/Brazil.

U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 18 Prill 2008 15:54