Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Água de beber camará Abre todas as portas...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoInglese

Categoria Canzone

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Água de beber camará Abre todas as portas...
Testo
Aggiunto da cloudcard
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Água de beber, camará
Abre todas as portas do coração
Note sulla traduzione
I haven't got a clue what this means and I'm dying to know..Would you translate this text into English? what could this mean?

Titolo
Drinking water, camara
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

Drinking water, camara
It opens every door of the heart.
Note sulla traduzione
Complete lyrics of Tom Jobim's song:

"Eu quis amar, mas tive medo
E quis salvar meu coraçao
Mas o amor sabe um segredo
O medo pode matar seu coraçao
Agua de Beber, agua de beber, camara
Agua de beber, agua de beber, camara

Eu nunca fiz coisa táo certa
Entrei pra escola do perdão
A minha casa vive aberta
Abre todas as portas do coraçao
Agua de beber, agua de beber, camara
Agua de beber, agua de beber camara"

"camara" can't be translated since it's a way of addressing people in the region of Bahia/Brazil.

Ultima convalida o modifica di lilian canale - 18 Aprile 2008 15:54