Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Água de beber camará Abre todas as portas...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Água de beber camará Abre todas as portas...
Metin
Öneri cloudcard
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Água de beber, camará
Abre todas as portas do coração
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I haven't got a clue what this means and I'm dying to know..Would you translate this text into English? what could this mean?

Başlık
Drinking water, camara
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

Drinking water, camara
It opens every door of the heart.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Complete lyrics of Tom Jobim's song:

"Eu quis amar, mas tive medo
E quis salvar meu coraçao
Mas o amor sabe um segredo
O medo pode matar seu coraçao
Agua de Beber, agua de beber, camara
Agua de beber, agua de beber, camara

Eu nunca fiz coisa táo certa
Entrei pra escola do perdão
A minha casa vive aberta
Abre todas as portas do coraçao
Agua de beber, agua de beber, camara
Agua de beber, agua de beber camara"

"camara" can't be translated since it's a way of addressing people in the region of Bahia/Brazil.

En son lilian canale tarafından onaylandı - 18 Nisan 2008 15:54