Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Água de beber camará Abre todas as portas...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Catégorie Chanson

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Água de beber camará Abre todas as portas...
Texte
Proposé par cloudcard
Langue de départ: Portuguais brésilien

Água de beber, camará
Abre todas as portas do coração
Commentaires pour la traduction
I haven't got a clue what this means and I'm dying to know..Would you translate this text into English? what could this mean?

Titre
Drinking water, camara
Traduction
Anglais

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais

Drinking water, camara
It opens every door of the heart.
Commentaires pour la traduction
Complete lyrics of Tom Jobim's song:

"Eu quis amar, mas tive medo
E quis salvar meu coraçao
Mas o amor sabe um segredo
O medo pode matar seu coraçao
Agua de Beber, agua de beber, camara
Agua de beber, agua de beber, camara

Eu nunca fiz coisa táo certa
Entrei pra escola do perdão
A minha casa vive aberta
Abre todas as portas do coraçao
Agua de beber, agua de beber, camara
Agua de beber, agua de beber camara"

"camara" can't be translated since it's a way of addressing people in the region of Bahia/Brazil.

Dernière édition ou validation par lilian canale - 18 Avril 2008 15:54