Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Água de beber camará Abre todas as portas...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Τραγούδι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Água de beber camará Abre todas as portas...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cloudcard
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Água de beber, camará
Abre todas as portas do coração
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I haven't got a clue what this means and I'm dying to know..Would you translate this text into English? what could this mean?

τίτλος
Drinking water, camara
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Drinking water, camara
It opens every door of the heart.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Complete lyrics of Tom Jobim's song:

"Eu quis amar, mas tive medo
E quis salvar meu coraçao
Mas o amor sabe um segredo
O medo pode matar seu coraçao
Agua de Beber, agua de beber, camara
Agua de beber, agua de beber, camara

Eu nunca fiz coisa táo certa
Entrei pra escola do perdão
A minha casa vive aberta
Abre todas as portas do coraçao
Agua de beber, agua de beber, camara
Agua de beber, agua de beber camara"

"camara" can't be translated since it's a way of addressing people in the region of Bahia/Brazil.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 18 Απρίλιος 2008 15:54