Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Água de beber camará Abre todas as portas...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

Category Song

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Água de beber camará Abre todas as portas...
हरफ
cloudcardद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Água de beber, camará
Abre todas as portas do coração
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I haven't got a clue what this means and I'm dying to know..Would you translate this text into English? what could this mean?

शीर्षक
Drinking water, camara
अनुबाद
अंग्रेजी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Drinking water, camara
It opens every door of the heart.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Complete lyrics of Tom Jobim's song:

"Eu quis amar, mas tive medo
E quis salvar meu coraçao
Mas o amor sabe um segredo
O medo pode matar seu coraçao
Agua de Beber, agua de beber, camara
Agua de beber, agua de beber, camara

Eu nunca fiz coisa táo certa
Entrei pra escola do perdão
A minha casa vive aberta
Abre todas as portas do coraçao
Agua de beber, agua de beber, camara
Agua de beber, agua de beber camara"

"camara" can't be translated since it's a way of addressing people in the region of Bahia/Brazil.

Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 18日 15:54