Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Água de beber camará Abre todas as portas...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEngleză

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Água de beber camará Abre todas as portas...
Text
Înscris de cloudcard
Limba sursă: Portugheză braziliană

Água de beber, camará
Abre todas as portas do coração
Observaţii despre traducere
I haven't got a clue what this means and I'm dying to know..Would you translate this text into English? what could this mean?

Titlu
Drinking water, camara
Traducerea
Engleză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Engleză

Drinking water, camara
It opens every door of the heart.
Observaţii despre traducere
Complete lyrics of Tom Jobim's song:

"Eu quis amar, mas tive medo
E quis salvar meu coraçao
Mas o amor sabe um segredo
O medo pode matar seu coraçao
Agua de Beber, agua de beber, camara
Agua de beber, agua de beber, camara

Eu nunca fiz coisa táo certa
Entrei pra escola do perdão
A minha casa vive aberta
Abre todas as portas do coraçao
Agua de beber, agua de beber, camara
Agua de beber, agua de beber camara"

"camara" can't be translated since it's a way of addressing people in the region of Bahia/Brazil.

Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 18 Aprilie 2008 15:54