Drinking water, camara It opens every door of the heart.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Complete lyrics of Tom Jobim's song:
"Eu quis amar, mas tive medo E quis salvar meu coraçao Mas o amor sabe um segredo O medo pode matar seu coraçao Agua de Beber, agua de beber, camara Agua de beber, agua de beber, camara
Eu nunca fiz coisa táo certa Entrei pra escola do perdão A minha casa vive aberta Abre todas as portas do coraçao Agua de beber, agua de beber, camara Agua de beber, agua de beber camara"
"camara" can't be translated since it's a way of addressing people in the region of Bahia/Brazil.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 18 آوریل 2008 15:54