Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - burası halıcı dükkanı deÄŸil. pazarlık etmiyoruz.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanisht

Kategori Fjali - Jeta e perditshme

Titull
burası halıcı dükkanı değil. pazarlık etmiyoruz.
Tekst
Prezantuar nga qualopec
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

burası halıcı dükkanı değil.
pazarlık etmiyoruz.
Vërejtje rreth përkthimit
bu ima içerikli bir konuşmadır.

Titull
Wir
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Gjermanisht

Wir sind keine Teppichhändler.
Wir verhandeln nicht.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 23 Qershor 2008 22:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Maj 2008 21:08

iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
Teppichhandlern --> Teppichhändler

8 Maj 2008 16:31

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Danke...
wir haben es nicht.

8 Maj 2008 19:15

iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
Was habt ihr nicht? Die Umlaute? Denn falls das das Problem sein soll, brauchst du nur hierher schauen.

8 Maj 2008 22:27

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Ja ,wir haben keine "Die Umlaute" deswegen habe ich hierher geschaut.
Danke...