Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Alemany - burası halıcı dükkanı deÄŸil. pazarlık etmiyoruz.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAlemany

Categoria Frase - Vida quotidiana

Títol
burası halıcı dükkanı değil. pazarlık etmiyoruz.
Text
Enviat per qualopec
Idioma orígen: Turc

burası halıcı dükkanı değil.
pazarlık etmiyoruz.
Notes sobre la traducció
bu ima içerikli bir konuşmadır.

Títol
Wir
Traducció
Alemany

Traduït per merdogan
Idioma destí: Alemany

Wir sind keine Teppichhändler.
Wir verhandeln nicht.
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 23 Juny 2008 22:23





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Maig 2008 21:08

iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
Teppichhandlern --> Teppichhändler

8 Maig 2008 16:31

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Danke...
wir haben es nicht.

8 Maig 2008 19:15

iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
Was habt ihr nicht? Die Umlaute? Denn falls das das Problem sein soll, brauchst du nur hierher schauen.

8 Maig 2008 22:27

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Ja ,wir haben keine "Die Umlaute" deswegen habe ich hierher geschaut.
Danke...