Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-آلمانی - burası halıcı dükkanı deÄŸil. pazarlık etmiyoruz.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیآلمانی

طبقه جمله - زندگی روزمره

عنوان
burası halıcı dükkanı değil. pazarlık etmiyoruz.
متن
qualopec پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

burası halıcı dükkanı değil.
pazarlık etmiyoruz.
ملاحظاتی درباره ترجمه
bu ima içerikli bir konuşmadır.

عنوان
Wir
ترجمه
آلمانی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Wir sind keine Teppichhändler.
Wir verhandeln nicht.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 23 ژوئن 2008 22:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 می 2008 21:08

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
Teppichhandlern --> Teppichhändler

8 می 2008 16:31

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Danke...
wir haben es nicht.

8 می 2008 19:15

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
Was habt ihr nicht? Die Umlaute? Denn falls das das Problem sein soll, brauchst du nur hierher schauen.

8 می 2008 22:27

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Ja ,wir haben keine "Die Umlaute" deswegen habe ich hierher geschaut.
Danke...