Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Frengjisht - Den underbare massören

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtFrengjisht

Kategori Fjalë - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Den underbare massören
Tekst
Prezantuar nga maxxen
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Den underbare massören
Vërejtje rreth përkthimit
Det ska bli en titel

Titull
Le merveilleux masseur.
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Frengjisht

Le merveilleux masseur.
Vërejtje rreth përkthimit
Je trouve ça un peu" je ne sais quoi" comme titre. Francky, si cela ne te convient pas, dis -le moi, mais c'est bien la signification.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 20 Maj 2008 23:09





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Maj 2008 23:11

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
J'aurais vu cette demande de traduction plus tôt, j'aurais paut-être posté le "cucumis är inte an ordbok" message...lol. Mais bon, il y a l'article qui sauve le tout! lol

21 Maj 2008 00:24

gamine
Numri i postimeve: 4611
Bonsoir Francky. Tu devrais peut-être rejèter la traduction si tu trouve cela mieux.