Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Französisch - Den underbare massören

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischFranzösisch

Kategorie Wort - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Den underbare massören
Text
Übermittelt von maxxen
Herkunftssprache: Schwedisch

Den underbare massören
Bemerkungen zur Übersetzung
Det ska bli en titel

Titel
Le merveilleux masseur.
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Französisch

Le merveilleux masseur.
Bemerkungen zur Übersetzung
Je trouve ça un peu" je ne sais quoi" comme titre. Francky, si cela ne te convient pas, dis -le moi, mais c'est bien la signification.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 20 Mai 2008 23:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 Mai 2008 23:11

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
J'aurais vu cette demande de traduction plus tôt, j'aurais paut-être posté le "cucumis är inte an ordbok" message...lol. Mais bon, il y a l'article qui sauve le tout! lol

21 Mai 2008 00:24

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Bonsoir Francky. Tu devrais peut-être rejèter la traduction si tu trouve cela mieux.