Translation - Swedish-French - Den underbare massörenCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Word - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Swedish
Den underbare massören | Remarks about the translation | |
|
| | TranslationFrench Translated by gamine | Target language: French
Le merveilleux masseur. | Remarks about the translation | Je trouve ça un peu" je ne sais quoi" comme titre. Francky, si cela ne te convient pas, dis -le moi, mais c'est bien la signification. |
|
Last validated or edited by Francky5591 - 20 May 2008 23:09
Latest messages | | | | | 20 May 2008 23:11 | | | J'aurais vu cette demande de traduction plus tôt, j'aurais paut-être posté le "cucumis är inte an ordbok" message...lol. Mais bon, il y a l'article qui sauve le tout! lol | | | 21 May 2008 00:24 | | gamineNumber of messages: 4611 | Bonsoir Francky. Tu devrais peut-être rejèter la traduction si tu trouve cela mieux. |
|
|