Превод - Swedish-Френски - Den underbare massörenТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Дума - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Swedish
Den underbare massören | | |
|
| | ПреводФренски Преведено от gamine | Желан език: Френски
Le merveilleux masseur. | | Je trouve ça un peu" je ne sais quoi" comme titre. Francky, si cela ne te convient pas, dis -le moi, mais c'est bien la signification. |
|
За последен път се одобри от Francky5591 - 20 Май 2008 23:09
Последно мнение | | | | | 20 Май 2008 23:11 | | | J'aurais vu cette demande de traduction plus tôt, j'aurais paut-être posté le "cucumis är inte an ordbok" message...lol. Mais bon, il y a l'article qui sauve le tout! lol | | | 21 Май 2008 00:24 | | | Bonsoir Francky. Tu devrais peut-être rejèter la traduction si tu trouve cela mieux. |
|
|