Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Franceză - Den underbare massören

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăFranceză

Categorie Cuvânt - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Den underbare massören
Text
Înscris de maxxen
Limba sursă: Suedeză

Den underbare massören
Observaţii despre traducere
Det ska bli en titel

Titlu
Le merveilleux masseur.
Traducerea
Franceză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Franceză

Le merveilleux masseur.
Observaţii despre traducere
Je trouve ça un peu" je ne sais quoi" comme titre. Francky, si cela ne te convient pas, dis -le moi, mais c'est bien la signification.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 20 Mai 2008 23:09





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Mai 2008 23:11

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
J'aurais vu cette demande de traduction plus tôt, j'aurais paut-être posté le "cucumis är inte an ordbok" message...lol. Mais bon, il y a l'article qui sauve le tout! lol

21 Mai 2008 00:24

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Bonsoir Francky. Tu devrais peut-être rejèter la traduction si tu trouve cela mieux.