Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - bu ne ÅŸimdi ya ilginç tuhaf

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Web-site / Blog / Forum

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
bu ne şimdi ya ilginç tuhaf
Tekst
Prezantuar nga Kate Armstrong
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

bu ne şimdi ya ilginç tuhaf
Vërejtje rreth përkthimit
comment made on blog post South African English

Titull
what the hell is that interesting weird
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga gzmdncr
Përkthe në: Anglisht

what the hell is that? interesting, weird
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 8 Qershor 2008 17:28





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Qershor 2008 23:36

enigma_r
Numri i postimeve: 20
bu ne-what is this
simdi-now,still
ilginc-interesting
tuhaf-curious
there is no such thing as 'the hell'
i thing the translation should be like this-im courious what is this nowit's interesting

7 Qershor 2008 23:40

gzmdncr
Numri i postimeve: 3
I just tried to give the meaning of "ya" in the sentence. And it suits best when we use "the hell".

8 Qershor 2008 08:20

Kate Armstrong
Numri i postimeve: 1
Thank you for elaborating on the meaning, instead of negative feedback, it may be positive?
Regards
Kate

8 Qershor 2008 14:00

gzmdncr
Numri i postimeve: 3
It has a little negative meaning like a reaction. That's why I used "the hell" in the sentence.