Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - bu ne şimdi ya ilginç tuhaf

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Web-site / Blog / Forum

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
bu ne şimdi ya ilginç tuhaf
Nakala
Tafsiri iliombwa na Kate Armstrong
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

bu ne şimdi ya ilginç tuhaf
Maelezo kwa mfasiri
comment made on blog post South African English

Kichwa
what the hell is that interesting weird
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na gzmdncr
Lugha inayolengwa: Kiingereza

what the hell is that? interesting, weird
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 8 Juni 2008 17:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Juni 2008 23:36

enigma_r
Idadi ya ujumbe: 20
bu ne-what is this
simdi-now,still
ilginc-interesting
tuhaf-curious
there is no such thing as 'the hell'
i thing the translation should be like this-im courious what is this nowit's interesting

7 Juni 2008 23:40

gzmdncr
Idadi ya ujumbe: 3
I just tried to give the meaning of "ya" in the sentence. And it suits best when we use "the hell".

8 Juni 2008 08:20

Kate Armstrong
Idadi ya ujumbe: 1
Thank you for elaborating on the meaning, instead of negative feedback, it may be positive?
Regards
Kate

8 Juni 2008 14:00

gzmdncr
Idadi ya ujumbe: 3
It has a little negative meaning like a reaction. That's why I used "the hell" in the sentence.