Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - bu ne ÅŸimdi ya ilginç tuhaf

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
bu ne şimdi ya ilginç tuhaf
טקסט
נשלח על ידי Kate Armstrong
שפת המקור: טורקית

bu ne şimdi ya ilginç tuhaf
הערות לגבי התרגום
comment made on blog post South African English

שם
what the hell is that interesting weird
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי gzmdncr
שפת המטרה: אנגלית

what the hell is that? interesting, weird
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 8 יוני 2008 17:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 יוני 2008 23:36

enigma_r
מספר הודעות: 20
bu ne-what is this
simdi-now,still
ilginc-interesting
tuhaf-curious
there is no such thing as 'the hell'
i thing the translation should be like this-im courious what is this nowit's interesting

7 יוני 2008 23:40

gzmdncr
מספר הודעות: 3
I just tried to give the meaning of "ya" in the sentence. And it suits best when we use "the hell".

8 יוני 2008 08:20

Kate Armstrong
מספר הודעות: 1
Thank you for elaborating on the meaning, instead of negative feedback, it may be positive?
Regards
Kate

8 יוני 2008 14:00

gzmdncr
מספר הודעות: 3
It has a little negative meaning like a reaction. That's why I used "the hell" in the sentence.