Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - nihayet ortak bir dil var
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Gjuha e folur
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
nihayet ortak bir dil var
Tekst
Prezantuar nga
pertpiyon
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
türk olmanızı isterdim.benim adım berna.tanıştığımıza sevindim.benim ingilizcem çok iyi değil ama sanırım seninle konuşmaya yeterli.
Vërejtje rreth përkthimit
yeni tanıştığım birine yazıcam
Titull
I wish you were Turk. My name is Berna...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Sunnybebek
Përkthe në: Anglisht
I wish you were Turk. My name is Berna. I am glad that we met.
I don't speak English very well, but I guess it is good enough to talk to you.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 23 Korrik 2008 17:17
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
21 Korrik 2008 23:38
Capellanight
Numri i postimeve: 3
I hope yerine I think denilmeli. Kaynak dilde bir ihtimal var fakat hedef dilde bu arzu olarak yansıtılmış.
22 Korrik 2008 01:35
handyy
Numri i postimeve: 2118
I hope---> I guess
22 Korrik 2008 05:20
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
I wish you were Turkish.
it's good enough to talk to you.