Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - nihayet ortak bir dil var
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Familiara
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
nihayet ortak bir dil var
Teksto
Submetigx per
pertpiyon
Font-lingvo: Turka
türk olmanızı isterdim.benim adım berna.tanıştığımıza sevindim.benim ingilizcem çok iyi değil ama sanırım seninle konuşmaya yeterli.
Rimarkoj pri la traduko
yeni tanıştığım birine yazıcam
Titolo
I wish you were Turk. My name is Berna...
Traduko
Angla
Tradukita per
Sunnybebek
Cel-lingvo: Angla
I wish you were Turk. My name is Berna. I am glad that we met.
I don't speak English very well, but I guess it is good enough to talk to you.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 23 Julio 2008 17:17
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
21 Julio 2008 23:38
Capellanight
Nombro da afiŝoj: 3
I hope yerine I think denilmeli. Kaynak dilde bir ihtimal var fakat hedef dilde bu arzu olarak yansıtılmış.
22 Julio 2008 01:35
handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
I hope---> I guess
22 Julio 2008 05:20
kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
I wish you were Turkish.
it's good enough to talk to you.