Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - nihayet ortak bir dil var
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Language familier
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
nihayet ortak bir dil var
Texte
Proposé par
pertpiyon
Langue de départ: Turc
türk olmanızı isterdim.benim adım berna.tanıştığımıza sevindim.benim ingilizcem çok iyi değil ama sanırım seninle konuşmaya yeterli.
Commentaires pour la traduction
yeni tanıştığım birine yazıcam
Titre
I wish you were Turk. My name is Berna...
Traduction
Anglais
Traduit par
Sunnybebek
Langue d'arrivée: Anglais
I wish you were Turk. My name is Berna. I am glad that we met.
I don't speak English very well, but I guess it is good enough to talk to you.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 23 Juillet 2008 17:17
Derniers messages
Auteur
Message
21 Juillet 2008 23:38
Capellanight
Nombre de messages: 3
I hope yerine I think denilmeli. Kaynak dilde bir ihtimal var fakat hedef dilde bu arzu olarak yansıtılmış.
22 Juillet 2008 01:35
handyy
Nombre de messages: 2118
I hope---> I guess
22 Juillet 2008 05:20
kafetzou
Nombre de messages: 7963
I wish you were Turkish.
it's good enough to talk to you.