Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - nihayet ortak bir dil var
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Colocvial
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
nihayet ortak bir dil var
Text
Înscris de
pertpiyon
Limba sursă: Turcă
türk olmanızı isterdim.benim adım berna.tanıştığımıza sevindim.benim ingilizcem çok iyi değil ama sanırım seninle konuşmaya yeterli.
Observaţii despre traducere
yeni tanıştığım birine yazıcam
Titlu
I wish you were Turk. My name is Berna...
Traducerea
Engleză
Tradus de
Sunnybebek
Limba ţintă: Engleză
I wish you were Turk. My name is Berna. I am glad that we met.
I don't speak English very well, but I guess it is good enough to talk to you.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 23 Iulie 2008 17:17
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
21 Iulie 2008 23:38
Capellanight
Numărul mesajelor scrise: 3
I hope yerine I think denilmeli. Kaynak dilde bir ihtimal var fakat hedef dilde bu arzu olarak yansıtılmış.
22 Iulie 2008 01:35
handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
I hope---> I guess
22 Iulie 2008 05:20
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
I wish you were Turkish.
it's good enough to talk to you.