Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - nihayet ortak bir dil var

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Colocvial

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
nihayet ortak bir dil var
Text
Înscris de pertpiyon
Limba sursă: Turcă

türk olmanızı isterdim.benim adım berna.tanıştığımıza sevindim.benim ingilizcem çok iyi değil ama sanırım seninle konuşmaya yeterli.
Observaţii despre traducere
yeni tanıştığım birine yazıcam

Titlu
I wish you were Turk. My name is Berna...
Traducerea
Engleză

Tradus de Sunnybebek
Limba ţintă: Engleză

I wish you were Turk. My name is Berna. I am glad that we met.
I don't speak English very well, but I guess it is good enough to talk to you.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 23 Iulie 2008 17:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Iulie 2008 23:38

Capellanight
Numărul mesajelor scrise: 3
I hope yerine I think denilmeli. Kaynak dilde bir ihtimal var fakat hedef dilde bu arzu olarak yansıtılmış.

22 Iulie 2008 01:35

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
I hope---> I guess

22 Iulie 2008 05:20

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
I wish you were Turkish.
it's good enough to talk to you.