Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - nihayet ortak bir dil var

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Potoczny język

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
nihayet ortak bir dil var
Tekst
Wprowadzone przez pertpiyon
Język źródłowy: Turecki

türk olmanızı isterdim.benim adım berna.tanıştığımıza sevindim.benim ingilizcem çok iyi değil ama sanırım seninle konuşmaya yeterli.
Uwagi na temat tłumaczenia
yeni tanıştığım birine yazıcam

Tytuł
I wish you were Turk. My name is Berna...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Sunnybebek
Język docelowy: Angielski

I wish you were Turk. My name is Berna. I am glad that we met.
I don't speak English very well, but I guess it is good enough to talk to you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 23 Lipiec 2008 17:17





Ostatni Post

Autor
Post

21 Lipiec 2008 23:38

Capellanight
Liczba postów: 3
I hope yerine I think denilmeli. Kaynak dilde bir ihtimal var fakat hedef dilde bu arzu olarak yansıtılmış.

22 Lipiec 2008 01:35

handyy
Liczba postów: 2118
I hope---> I guess

22 Lipiec 2008 05:20

kafetzou
Liczba postów: 7963
I wish you were Turkish.
it's good enough to talk to you.